2024.05.12 (일)

  • 흐림속초15.0℃
  • 흐림15.9℃
  • 구름많음철원11.8℃
  • 흐림동두천13.3℃
  • 구름많음파주12.5℃
  • 흐림대관령14.1℃
  • 흐림춘천15.9℃
  • 황사백령도11.2℃
  • 흐림북강릉20.8℃
  • 흐림강릉21.6℃
  • 흐림동해18.7℃
  • 박무서울14.1℃
  • 흐림인천12.2℃
  • 흐림원주16.4℃
  • 비울릉도16.3℃
  • 흐림수원13.1℃
  • 흐림영월16.1℃
  • 흐림충주17.2℃
  • 흐림서산13.2℃
  • 흐림울진15.3℃
  • 비청주15.1℃
  • 비대전17.2℃
  • 흐림추풍령16.2℃
  • 비안동17.8℃
  • 흐림상주17.2℃
  • 비포항20.8℃
  • 흐림군산15.3℃
  • 비대구18.4℃
  • 비전주17.6℃
  • 비울산18.9℃
  • 비창원18.0℃
  • 비광주17.3℃
  • 비부산18.7℃
  • 흐림통영17.8℃
  • 비목포17.0℃
  • 비여수17.0℃
  • 비흑산도13.7℃
  • 흐림완도17.9℃
  • 흐림고창16.8℃
  • 흐림순천16.6℃
  • 흐림홍성(예)13.8℃
  • 흐림13.7℃
  • 비제주18.2℃
  • 흐림고산17.2℃
  • 흐림성산17.8℃
  • 비서귀포18.2℃
  • 흐림진주17.6℃
  • 구름많음강화13.1℃
  • 흐림양평15.5℃
  • 흐림이천15.1℃
  • 흐림인제16.5℃
  • 흐림홍천16.2℃
  • 구름많음태백15.8℃
  • 흐림정선군16.2℃
  • 흐림제천16.0℃
  • 흐림보은17.2℃
  • 흐림천안13.7℃
  • 흐림보령14.8℃
  • 흐림부여16.1℃
  • 흐림금산17.0℃
  • 흐림16.1℃
  • 흐림부안15.7℃
  • 흐림임실16.8℃
  • 흐림정읍17.4℃
  • 흐림남원17.3℃
  • 흐림장수16.3℃
  • 흐림고창군16.8℃
  • 흐림영광군16.3℃
  • 흐림김해시17.7℃
  • 흐림순창군17.0℃
  • 흐림북창원18.3℃
  • 흐림양산시18.8℃
  • 흐림보성군18.0℃
  • 흐림강진군17.5℃
  • 흐림장흥17.5℃
  • 흐림해남17.7℃
  • 흐림고흥17.8℃
  • 흐림의령군18.1℃
  • 흐림함양군17.4℃
  • 흐림광양시17.1℃
  • 흐림진도군17.4℃
  • 흐림봉화16.9℃
  • 흐림영주16.9℃
  • 흐림문경16.9℃
  • 흐림청송군17.1℃
  • 흐림영덕18.7℃
  • 흐림의성17.8℃
  • 흐림구미18.3℃
  • 흐림영천18.1℃
  • 흐림경주시18.8℃
  • 흐림거창16.5℃
  • 흐림합천18.4℃
  • 흐림밀양18.5℃
  • 흐림산청17.7℃
  • 흐림거제18.4℃
  • 흐림남해17.8℃
  • 흐림19.0℃
[기고] 공용어(公用語)
  • 해당된 기사를 공유합니다

오피니언

[기고] 공용어(公用語)

2949438326_5gdYyZuF_2949438326_qTuye8oP_2949438326_T5kstWfa_ECA1B0ED9998EB8F992.png
▲조환동 자유기고가.

[공주일보] "위브더제니스, 하이야트, 피리빌, 골든타워, 캐슬뷰, 세라믹, 래미안, 자이, 힐스테이트, 푸르지오, 블루밍코트, 디오빌플러스, 아루누보, 리츠빌, 에클라트, 럭스티지, 트리스티지, 포레스티지, 블레스티지, 에스티지, 헬리오시티, 첼리투스, 트리마제, 텐즈힐, 엘스, 리센츠, 트리지움, 파크리오, 그린월드, 유로메트로, 센트레빌, 골든타임즈, 액슬루타워..."  

 

20여 년 전부터 아파트에 영어식 이름이 등장하더니, 요즈음은 프랑스어, 라틴어 또는 이상한 신조어(新造語) 까지 만들어 작명(作名)을 하니 이름 외우기가 쉽지 않다. 이처럼 아파트 이름을 어렵게 만드는 이유가 세간(世間)에는 '시어미니가 집을 못찾아 오게 하기 위한 것 아니냐'는 농담이 나올 정도다.  

 

언어는 사람이 자신이 가지고 있는 생각을 다른 사람에게 전달하는 데 사용하는 수단이고, 사람들 사이에 공유(公有)되는 의미들의 체계인데, 한국인들에게 특히, 영어는 이미 공용어로 자리 잡았다고 해도 과언이 아닐 정도로 일상에서 활발히 사용되고 있다.

 

신문, 잡지, 교과서, 방송, 정부 공식문서 등에는 이미 영어가 깊숙히 들어와 있고, 영어를 모르면 취업하기도 어렵다. 초.중.고.대학생들은 영어 배우기 열풍에 휩쓸리고 있다.  

 

1989년 노벨문학상을 수상한 스페인 작가 '카밀로 호세 셀라'는 "2000년이 지나면 세계의 언어는 영어와 스페인어, 아랍어, 중국어 네종류만 남고 나머지는 사라져 지역적 방언이나 사어(死語)로만 존재하게 될 것" 이라고 전망했다. 21세기에는 하나의 지구문화가 창출되기 때문에 현재 세계 언어의 90% 이상은 소멸될 것 이라고 보는 것이다.   

 

사용하는 사람들이 적어지면 소수언어들은 자연히 사라지게 마련인데, 그 자리를 영어가 차지한다는 것이다. 세계에서 영어를 사용하는 인구는 최소 14억 이상이다. 이들은 영어를 모국어(母國語) 또는 공용어로 사용한다. 또 전세계 컴퓨터 정보언어의 약 90%가 영어로 되어 있다.

 

중국어처럼 거대한 언어인구를 갖고 있다 해도 이 막강한 영어와 정보통신력의 결합 앞에서는 무력하기만 하다. 일본에서는 정보네트워크 시대의 낙오자가 되지 않을까 전전긍긍하며 "메이지(明治) 시대에 영어를 공용어로 정했더라면…" 하고 탄식하는 식자(識者)까지 나온다고 한다.   

 

'영어 공용화'를 주장하는 우리나라 소설가 '복거일(卜鉅一)'은 "영어는 훌륭한 표준 언어이기 때문에 영어를 공용화하면 우리의 정체성이 더 뚜렷해질 것이다. 영어의 효과는 우리가 상상하기 어려울 정도로 크다. 지금 세계의 모든 정보들은 영어로 저장돼 있어, 영어를 모르면 국민들이 세계에 존재하는 방대한 정보와 지식에 접근할 수가 없다"고 지적했다.   

 

영어 공용화가 본격화하면 영어 이외의 글이 쇠퇴되는 것은 당연하다. 언어는 한낱 도구일 뿐인데, 모국어가 소중하다는 이유로 몇 만 배 되는 이익을 희생해서야 되겠는가.

 

궁극적으로 지구촌 사람들의 언어는 영어 한가지로 단일화될 게 분명하다. 지금 한국은 '영어'로의 단일화, 그 진행과정에 있다고 보면 틀림없겠다. 

씨에이미디어그룹.jpg






모바일 버전으로 보기